Reklama
  • redakcja2011-12-27 19:16:49

    Jak w temacie. Brat mi powiedział że "Lorenco", a w google tłumacz w języku francuskim mi wyszło "Lozo". A Wy jak to czytacie?

  • redakcja 2011-12-27 19:41:01

    ja poprostu czytam lorenzo

  • redakcja 2011-12-27 19:58:48

    Ale to francuski pseudonim, nie polski

  • poulichon 2011-12-27 20:47:44

    Wydaje mi się, że po prostu loręzo. Z tego co pamiętam to "z" jest czytane normalnie jako "z", tylko "en" jako dźwięk nosowy jako "ę", ale mogę się mylić. ;))

  • Reklama
  • redakcja 2011-12-27 21:00:30

    mi tez się wydaje że normalnie Lorenzo sie mówi

  • Carmelisa 2011-12-27 21:44:29

    Lorenco, lub Lorensso zależy w jakim regionie Francji, Włoch by się było ;) (u mnie wymawianie takich imion zależy od kaprysu)

  • krzysiekk 2011-12-27 21:51:22

    a mi się z kolei wydaje ze to włoskie imię, wiec dla mnie absolutnie LorenCo :)

  • wiktoria0908200 2011-12-27 23:58:27

    ja czytam lorenzo a jaki ma to związek z końmi

  • Reklama
  • redakcja 2011-12-28 20:30:41

    Żaden, po prostu jacyś Włosi tak powiedzieli na Lorenza i tak już zostało. Jest Lorenzem od 12 roku życia. WŁOSI. Czyli rzczywiście to Włoski pseudonim. I wymawia si LORENCO. Dowiedziałam się tego tak: oglądałam Światowe Rekordy Guinesa i tam jest sędzia: Lorenzo. Oni to wymawiają LORENCO, bo Światowe Rekordy Guinesa są we Włoszech. Dodatkowo oglądałam na Youtube pokaz Lorenzo. I jak była zapowiedź powiedzieli LorenCo. Czyli większosc z Was się pomyliła:)

  • redakcja 2011-12-31 16:29:24

    Tak czyta się   LorenCo :) Jak byłam na Paradzie jeździeckiej to był jego pokaz :)



Reklama
Reklama